Based on मगध की लोक कथाएं : अनुशाीलन एवं संचयन by डॉ. राम प्रसाद सिंह
Tags: king, demon, adventure, family, contest
The story revolves around a king with three sons who go hunting, during which the king encounters a parrot that turns out to be a demon, gobbling him up and disguising itself as the king. The demon begins to consume villagers while impersonating the king, prompting the brothers to investigate and discover the truth. With the help of a loyal horse, they manage to outsmart the demon and return to safety. Later, the brothers participate in a contest to win the daughters of a king, achieve success, and one brother encounters the daughter of a demon. They face further challenges, including defeating the demon to ensure their safety. Ultimately, they unite with their families and live happily together after overcoming various trials.
एक राजा के तीन लइका हलन। तीनो पढ़ऽ हलन। तीनो भाई सलाह करलन कि आज हमनिओं सिकार करे चलऽ । ई सोंच के तीनो बाप भीर आके कहलन । बाप ऊ सबसे कहलन कि जो, बाकि दखिन, उत्तर आउ पूरब में जइहें। तीनों भाई तीन दने सिकार ला चल देलन ।
राजा साहेब के भी मन न लगल तब ओहू सिकार ला चल देलन । कहऊँ सिकार न मिलल तऽ एक बर के गाँछ तर खाली एगो सुग्गा देखाई पड़ल। तब राजा साहेब उहाँ पहुँचलन । घोड़ा से उतरलन आउ सब पोसाक उतारलन, तीर हाथ में ले के मारे ला चाहलन बाकि बढ़िया सुग्गा देख के मारे ला न सोचलन। हाथ से पकड़े ला सोचलन आउ पेड़ पर चढ़ के पकड़े ला चाहलन बाकि ऊ सुग्गा के रूप में दैत्य हल । तुरते राजा साहेब के निगल गेल। राजा के पोसाक पहिन के राजा के रूप बना लेलक, आउ घोड़ा पर चढ़ गेल। मन में विचार करइत हे कि हमरा इनकर घरे कइसे रहे के चाहीं ।
घरे पहुँच के घोड़ा अस्तबल में बाँध देलक आउ भोजन करे गेल तो रानी कहलन कि राजा साहेब, बड़ी थोड़ा-सा खयलऽ । राजा कहलन कि सिकार न मिलल सेकरे से कम खइली हे । बिहान रास्ता में चार गो अदमी के राजा साहब के रूप में दैत्य खा गेल। दूसरा रोज अइसहीं आठ अदमी के खा गेल।
सब परजा उनकर लइकन से कहलन कि ई राजा न बुझाइत हथ, कोई दैत्य मालूम पड़इत है। ई पर लइकवन खिसिअयलन कि हम्मर बाप अदमी खा हथ । तब उनकर परजा कहलन कि अन्धारे अपने ही देख लेबऽ । तेसरे दिन सतरह अदमी के खाइत देखलन । तब लइकवन जान गेलन कि ई हम्मर बाप न हथ।
ओहनी घोड़ा के पास गेलन । घोड़ा कहलक कि ई तोहर बाप न हथुन । ई दैत्य हे । ई सउँसे गाँव के खाके तोरो खा जतवऽ । आउ हमरो खा जायत। घोड़वा से पूछलन कि कुछ उपाय हे तो कहऽ । ऊ कहलक कि एगो नाद में दूरा पर चूरा- दही गोत दऽ आउर ओकर बीज्जे करा दऽ । दैत्य के बीज्जे करल गेल तो चूरा-दही देख के बड़ा खुस भेल आउ हाथ के अछते मुँह से खाय लगल ।
एने तीनों लइकवन आउ मतारी घोड़ा के पीठ पर बइठलन आउ घोड़ा उड़ल आउ कहलक कि दैत्य का जनी लपके तो तेगा से मार दीहाँ कि खतम हो जायत। ओकरा बाद चूरा - दही छोड़ के बाहर आन के ऊ देखलक कि घोड़ा लइकन आउ माय के लेके उड़ल जाइत हे । ऊ दउड़ के दरिआव किनारे पहुँचलक, घोड़ा के पोंछ पकड़ लेलक तो छोटका भाई तेगा मारलक तो घोड़ा के दूनो गोड़े सहित कट के फेंका गेल। दैत्य दूनो पिछला गोड़ लेके पड़ल हल आउ ओहनी घोड़ा पर दरिआव के पार जाके घोड़ा सहिते गिर गेल । दैत्य ऊ दरिआव के पार होइत तो मर जाइत। एही से ऊ दरिआव पार न गेल ।
घोड़ा मरइत खानी लइकवन से कहलक कि हमरा एहिजे गाड़ दऽ आउ जब जरूरत होतवऽ तो एहिजा आन के खनिहँऽ तब लाल मिलतवऽ आउ घर जाय के जरूरत होतवऽ तो हमरा इयाद करिहँऽ। हम बारह बरस के घोड़ा के रूप में फिर मिल जबवऽ । एतना कहके घोड़ा मर गेल । राजा के बेटा ओकरा कफन देके ओहिजे गाड़ देलक ।
दरिआव ई पार राजा के अब कोई खतरा न हल। से ओहनी एगो गाँव में गेलन आउ राजा के इहाँ जा के कहलन कि कुछ नोकरी मिले तो हमनी खाई कमाई। तीनों भाई के ओही राजा के इहाँ सिपाही में नोकरी लग गेल। राजा एक किता मकान दे देलन। ओकरे में माय रहे लगलन ।
ऊ राजा के दूगो बेटी हलन। राजा स्वयंवर रचलन कि जे हमरा एगो लाल देखा देत ओकरे से हम बेटी के सादी कर देम। तब तीनो भाई विचारलन कि घोड़वा कहलक हल कि हमरा भीर आन के खोदवऽ तो लाल मिलतवऽ । तऽ दूनो भाई उहाँ गेलन आउ दूनो भाई एकह गो लाल ले आनलन। बड़का भाई आउ मंझिला भाई लाल ले जाके राजा के देखे ला देलन । तब राजा के बेटी कहलक कि बापजान से हमनी के जोड़ा लाल देखावत ओहनी से हमनी सादी करम । फिनो दूनो भाई गेलन आउ एकह गो लाल ले अयलन । दूनो दू-दू गो लाल देखा देलन । अताल मँड़वा आउ पताल भतवान करके दूनो के तुरते सादी भे गेल। अब ओहनी नोकरी का करतन, दमाद बन के रहे लगलन ।
एक दिन छोटका भाई दखिना खंड में सिकार करे गेलन । एगो तलाब पर देखलन कि सात परी नेहाय आयल। एकरा देख के सातो परी पोखरा में कूद गेलन। एकरा बाद राजा के छोटका बेटा भी कूद गेलन । कूदे पर राजा के बेटा एगो महल में पहुँच गेलन। उहाँ एगो सुन्नर लड़की देखाई पड़ल। राजा के छोटका बेटा के देख के लड़की मोहित हो गेल । ऊ दानवा के लड़की हल । लड़की कहलक कि छिः मानुस, हमरा बाप तोरा देखतथुन तो खा जथुन । ऊ कहलक कि खा जाथ चाहे रखथ, अब तो तोरे हाथ में अखतिआर हेऽ । से ऊ राजा के बेटा के छिपा के रख देलक।
ओकर बापजान घोड़ा के देखते ही खा गेल आउ छिः मानुस, छिः मानुस कहइत महल में घुसल। लड़की अप्पन बाप के गोड़ दबावइत हल । एतने में ओकर आँख से लोर गिर गेल । दैत्य कहलक कि पानी कहाँ से गिरल । लड़की कहलक कि हम्मर आँख से पानी गिरल हे। अब हम सादी जोग हो गेली हे। हमरा सादी कर दऽ । दैत्य कहलक कि घर खोजऽ ही तो वर न मिले हे आउ वर खोजऽ ही तो घर न मिले हे । तऽ लइकी कहलक कि अपने खोज लिहीं तो का हरजा हे, तऽ लड़की पूरा कसम दिला के राजा के लइका के सामने कयलक । दानवा ओकरे से अप्पन बेटी के सादी कर देलक।
कुछ दिन के बाद राजा कहलन कि हमरा रोसगद्दी कर दऽ । तब ऊ दैत्यवा के लइकिया कहलक कि कल्ह रोसगद्दी तो कर देथुन बाकि छव गो के बढ़िया से पोशाक पहिना के लवतथुन आउ हमरा कोढ़िया के भेस में रखतथुन । ऊ कहतथुन कि एकरा में से जे बढ़िया लगवऽ ओकरा ले जा । तऽ तू कहिँ कि हम कोढ़िए के ले जायम । आउ तू बाहर ले जा के ई सरसों हमरा पर छींट देवऽ तो हमहूँ ओइसने सुन्नर हो जबवऽ ।
दोसर दिन दैतवा अइसहीं कयलक आउ केतनो कहला पर राजा के बेटा कोढ़िए के लेके चल आयल । बाहर सरसों छींटके ओकरा सुन्नर बना लेलक आउ अप्पन भाई भीर चल आयल ।
अब तीनो भाई इहाँ से भी रोसगद्दी कराके माय के साथ ओही दरिआव भीर पहुँचलन जहाँ घोड़वा गाड़लन हल। थोड़ा खान के घोड़ा के इयाद कयलन तो ओइसने घोड़ा निकल के तइयार भे गेल। तीनो भाई आउ ओहनी के मेहरारू आउ माय घोड़ा पर चढ़के दरिआव पार होयलन तो पहिलका दैतवा उहईं पड़ल हल। ऊ उठके एहनी के खाय ला दौड़ल । दैत्य के बेटी सरसों पढ़के मारलक तो ऊ उहई जरके भस्म हो गेल। अब सब निचित हो के घरे अयलन आउ खुसी से मिल-जुल के राज-पाट करे लगलन।
Once upon a time, there was a king with three sons. All three of them were studying. One day, the three brothers decided to go hunting. After discussing, they told their father about their plans. The father instructed them to head in different directions - south, north, and east. The three brothers set out for hunting.
The king, feeling restless, also decided to go hunting. When he didn't find any game, he spotted a single parrot on a branch of a tree. The king approached it, dismounted from his horse, removed his attire, and attempted to shoot it with his arrow. However, seeing the beautiful parrot, he thought better of it. Instead, he decided to catch it by climbing the tree. But that parrot turned out to be a demon, which swallowed the king whole. The demon donned the king's attire and rode off on the horse, pondering how he should behave in the king's palace.
Upon reaching home, the demon tied the horse in the stable. When the queen inquired, the demon replied that the king hadn't found anything to hunt, which is why he ate less. The next day, the demon consumed four men in the guise of the king. On the following day, it devoured eight more.
The subjects told the king's sons that their father didn't seem like their real father but rather a demon. This caused the boys to worry about their father eating humans. When the brothers took a closer look, they found the truth.
They went to the horse, which informed them that the figure was not their father but a demon who would consume the entire village if not stopped. The horse advised them to prepare a special dish for the demon. They mixed crushed grains and yogurt in a bowl and placed it there. When the demon saw the food, it was delighted and started eating it with its hands.
Meanwhile, the three brothers and their mother climbed onto the horse's back, which flew up. The horse warned that they should strike the demon sharply if it tried to chase them. After obtaining the food, the demon noticed that the horse was carrying the boys and their mother and rushed after them. The youngest brother deftly struck the demon, which fell, cut off both its legs, and collapsed. The demon fell into the river and would have died if it crossed to the other side.
As the horse lay dying, it advised the brothers to bury it there and, when needed, remember it, saying they'd meet again in twelve years as a horse. After saying so, the horse died. The king's sons buried it with respect.
With the demon gone, the brothers went to a village and asked if there were any job opportunities. They were employed as soldiers by the king, who provided them a house where their mother stayed.
The king had two daughters and announced a contest: whoever brought him a red object would win one of his daughters in marriage. The three brothers recalled the horse saying that they would find a red object if they came with it.
So, they went and brought back a red object. The elder and middle brothers took it to the king. The king's daughters then stated that whoever showed them a red object would marry them. The two brothers returned with another red object, and each presented two red objects. They immediately got married in a grand ceremony. Now, with their jobs, they lived as in-laws in the king's palace.
One day, the youngest brother went hunting in the southern forest. Near a pond, he saw seven fairies bathing. As he watched, all seven jumped into the water. After that, the king's youngest son jumped in as well and found himself in a palace where he saw a beautiful girl. The girl, enchanted by his presence, was the daughter of a demon. She warned him that if her father saw him, he would eat him. She then secretly kept him hidden.
When her father saw the horse, he exclaimed with disgust and entered the palace. The girl was massaging her father's feet. Just then, a tear fell from her eye. The demon asked where the water came from. The girl replied that it came from her eyes and that she was now of marriageable age. She requested that he marry her off. The demon said that if she looked for a groom, she wouldn't find one, and if she sought a home, she wouldn't find that either. The girl insisted that he should search for her.
After some days, the demon agreed, promising to let the king's son marry his daughter. The days passed, and the demon instructed his future son-in-law to prepare a feast. The demon's son told him that he could prepare the feast but should dress six others in fine clothes and hide them as beggars.
The next day, the demon followed through on this plan. Regardless of how much they insisted, the king's son brought the beggar. When he sprinkled mustard on the beggar at the entrance, it turned him attractive and appealing. The other brothers joined him as well.
Now, all three brothers prepared the feast and headed to the riverbank where they had buried the horse. When they remembered the horse, it emerged and readily got ready. The three brothers, along with their wives and mother, rode the horse across the river, where the first demon lay waiting. It stood up and ran to eat them. But the demon's daughter struck it down with the mustard, and it became ash.
Now that it was safe, they all returned home and joyously began to rule together.