Based on मगध की लोक कथाएं : अनुशाीलन एवं संचयन by डॉ. राम प्रसाद सिंह
Tags: princess, betrayal, loyalty, desperation, traditional folklore
The story revolves around a king's daughter who, on her wedding night, is attacked by a dom—a traditional worker—who breaks into the palace. Despite her calls for help, her groom and family remain asleep as the dom cuts through multiple doors and ultimately kills the groom. The princess is taken by the dom, but she demands clean food and drinks. As the dom goes out to sell goods, she tries to bribe the clever dog with her jewelry but only succeeds in getting it to take her shoe. In a desperate move, she ultimately chooses to die in the flames of her husband's pyre rather than stay with the dom. When the dom returns and discovers the deception (the dog had taken the real princess's place), he punishes the dog for its involvement in the situation. The tale highlights themes of loyalty, desperation, and betrayal.
एक दिन एगो डोम गाँव में सुपली-मौनी लेके बेचे आयल । राजा के बेटी देख के कहलक कि हमरा खेले ला सुपली-मौनी ले दे। माय सुपली-मौनी ले देलक आउ बेटी ओकरा से खेले लगल । डोम राजा के बेटी के देख के लोभा गेल हल। से जब राजा के बेटी के बिआह होवे लगल तो डोम मँड़वा के ऊपरे बइठ गेल, आउ सेनुरा दान होवे के पहिले ही लड़की के माँग पर सेनुर भुरभुरा देलक। लोग ओकरा पकड़े ला चाहलक बाकि ई कहइत ऊ भाग गेल कि ''मोर बिआही हम्मर-मोर बिआही हम्मर !''
एकरा बाद राजा के बेटी के बिआह हो गेल आउ ऊ कोहबर में वर के साथ सूतल हल। सब बराती भी थकल-माँदल निरमेद सूतल हलन। एही घड़ी डोमवा केंवाड़ी काट के महल में घुसल । राजा के बेटी कोहवरे से पूछलक- ''सुतल हेअऽ कि जागल हहुँ बाबू जी? बढ़ता-डोमवा के पुत्ता केंवाड़ी मोरा काटइत हेअऽ!'' बाबूजी थकल हलन से न उठलन आउ डोम पहिला केंवाड़ी काट के दोसर काटे लगल। फिन राजा के बेटी बोललक- ''सुतल हऽ कि जागल हहुँ भइया जी? बढ़ता-डोमवा के पुत्ता केंवाड़ी मोरा काटइत हेअऽ !'' बराती के जगवारी के मारल भाई भी न उठलन। ई तरी डोमवा छव गो दरवाजा के केंवाड़ी काट के अंदर घुस गेल।
अंत में सातवाँ दरवाजा काटे लगल जेकरा में राजा के बेटी आउ ओकर दुलहा सूतल हलन। केंवाड़ी काटइत सुन के राजकुमारी कहलक- ''सुतल हऽ कि जागल हहुँ स्वामी जी ? बढ़ता-डोमवा के पुत्ता केंवाड़ी मोरा काटइत हे !'' थकल-माँदल दुलहा भी न जागल, आउ डोमवा केंवाड़ी काट के भीतर घुस गेल । ऊ राजा के कत्ता से मारलक, ओकर मूँड़ी ओहिजे कट गेल आउ डोम रानी के लेके भाग चलल ।
राजकुमारी डोमवा ही अयलक तऽ कहलक कि ''हम तोरा ही तब रहबवऽ, जब साफ-सुथरा कर के खाय-पीय ला बनयवऽ ।'' डोमवा चनकी कुतिया के चाउर-गुड़ देके कहलक कि ''बढ़िया से खीर-पूड़ी बना के भउजी के खिया दिहें। हम सुपली-मौनी बेचे जाइत हिअउ ।'' राजकुमारी चनकी कुतिया के सब गहना आउ पोसाक देवे लगल बाकि ऊ कुछो न लेवे। अंत में अप्पन गोड़ के जूता देलक, तऽ ऊ ओकरे खाय लगल। एने मोका पाके राजकुमारी अप्पन खटिया पर के लकड़ी पर चद्दर ओढ़ा देलक आउ भाग के अप्पन मरद के जरइत चिता भिरू पहुँचलक, आउ ओकरे में जर के मर गेलक।
डोमवा घरे आयल तो चनकी कुतिया से पूछलक कि भउजी खैलकथुन? तो चनकी कुतिया कहलक कि उका खीर बना के रखले हिवऽ । डोम कहलक कि जो, खाय ला दे दे । कुतिया खीर ले जाय आउ अपने खा के फिनू चल आवे । आके डोमवा भइया से कहे कि भउजी भुखायल हथुन से हाली-हाली खा जा हथुन । डोमवा जा के देखलक तो खटिया पर राजकुमारी के जगह लकड़ी रखल हे। ई देख के डोमवा कुतिया के बोलौलक, आउ ओकरा अयसन लात मारलक कि ऊ लद-लद सब खीर-पूड़ी हग देलक।
After that, the king's daughter was married, and she was sleeping in the bridal chamber with her groom. All the guests were also tired and sleeping peacefully. At that moment, the dom (a traditional worker) cut through the door and entered the palace. The king's daughter asked from the chamber, "Are you asleep or awake, Sir? The growing dom is cutting my door!" The groom, being exhausted, did not get up, and the dom started cutting the first door and then moved to the second. Then the king's daughter spoke again, "Are you asleep or awake, Brother? The growing dom is cutting my door!" Even the brother of the bride, who was supposed to wake the guests, did not get up. In this way, the dom cut through six doors and entered.
Finally, he started cutting the seventh door, behind which the king's daughter and her groom were asleep. Hearing the door being cut, the princess said, "Are you asleep or awake, Sir? The growing dom is cutting my door!" The exhausted groom did not wake up, and the dom cut through the door and entered. He killed the king's groom, beheaded him, and ran away with the queen.
When the princess saw the dom, she said, "I will only be with you if you prepare food and drinks in a clean manner." The dom fed the clever dog rice and jaggery and said, "Prepare a nice kheer (rice pudding) and puris for my sister-in-law. I will go sell some goods." The princess started giving all her jewelry and clothes to the clever dog, but it did not take anything. At last, when she gave her own shoe, the dog started eating it. Taking this opportunity, the princess spread a sheet over the wood of her bed and ran to her husband's burning pyre, where she died in the flames.
When the dom returned home, he asked the clever dog, "Sister-in-law, have you eaten?" The clever dog replied that she had prepared kheer. The dom said, "Alright, give it to eat." The dog took the kheer, ate it herself, and then returned. When she came back, she told the dom, "Sister-in-law was hungry and she’s eating little by little." The dom went to see, and found that a wooden plank had been placed on the bed instead of the princess. Seeing this, the dom called the dog and kicked her in such a way that she spilled all the kheer-puri.