Based on मगध की लोक कथाएं : अनुशाीलन एवं संचयन by डॉ. राम प्रसाद सिंह
Tags: devotion, spirituality, humility, faith, divine
The story is about a devoted Brahmin who serves Lord Thakur and cares for his buffalo. The buffalo, recognizing divine presence, wishes to offer sacrifices to the Lord and sometimes requests the feeding of others during festivals like Ekadashi. Over time, through acts of devotion and sacrifice, the buffalo illustrates humility, faith, and the power of pure devotion. Ultimately, their unwavering devotion leads to a divine transfer to Vaikunth (heaven), symbolizing spiritual reward for sincere service and faith.
एगो ब्राह्मन हलन। ऊ ठाकुर के सेवा कर हलन। ठाकुरजी के सेवा करे में ऊ कभी-कभी भूखे भी मरे लगऽ हलन, काहे से कि उनका एगो भइँस भी हले। बाबा जी भइँसिया के देखे ला एगो भूइयाँ रखलन। एक दिन एकादसी आयल तो कहलन कि ''ए रे, आज एकादसी हउ । खाय के न हउ !'' से ऊ दिन भूइवाँ कइसहूँ भूखे रहऽ गेल। जब दोसर महीना में फिनो एकादसी आयल तो भूइयाँ खीसिया गेल आउ कहलक कि एकादसी रहो इया दोआरसी, हमरा चाउर दे दऽ, हम बनायम-खायम। बाबा जी ओकरा चाउर दे देलन । भूइयाँ चाउर आउ भइँस ले के जंगल में चरावे ले गेल। बाबा जी ओकरा एगो घंटी दे देलन आउ कहलन कि खाय हो जयतो तो घंटी बजा दिहें।
भूइयाँ खाय बना के जंगल में तइयार कयलक, तो परोस के घंटी बजौलक। घंटी बजते ठाकुर जी आ गेलन आउ खाय ला बइठ गेलन। तऽ भूइयाँ हड़बड़ायल कि सब एही खा जयतन? ठाकुर जी कहलन कि ''नऽ खैबो रे, हम भोग लगा के चल जयबो!'' साँझ के भूइयाँ भइँस ले के घरे चल आयल। एक दिन फिनो बाबा जी भूइयाँ से कहलन कि ''ए रे, आज एकादसी हउ!'' से भूइयाँ खिसिया के कहलक कि ''हे बाबा जी, आज दू अदमी के खाना दे दऽ, तब तो जयबो भइँस चरावे! तहिना ठाकुर जी आ गेलथुन हल!'’ एतना सुन के साधु जी कहलन कि सार तइयन, हम एतना दिन से ठाकुर जी के सेवा करइत ही, से ठाकुरजी हमरा दर्सन न देलन हे, आउ एकरा का तो ठाकुर जी रसोइये खा जा हथिन? से ले जो दुइए अदमी के खाय भर! भूइयाँ जंगल में जा के फिनो खाय बनौलक आउ परस के घंटी बजौलक। अबरी ठाकुर-ठकुराइन दूनो पहुँच गेलन। भूइयाँ कहलक कि ''जहिना अकेले अयला हल, आज दूनो बेकती पहुँच गेलऽ? से अइसन जनतिवऽ हल, तो बलइये से नऽ घंटी बजैतिओ हल!'' एकरा बाद ठाकुर जी कहलन कि ''चल रे भूइयाँ, तोरा खूब बढ़िया चीज खिलैबउ!'' भूइयाँ कहलक कि ''बढ़िए चीज तोरा रहतो हल, तो हमरा हीं छुतिहर हँडिया के भात खायला अयत हल। से खा लऽ, आउ चुपचाप इहाँ से जा!'' भूइयाँ साँझ के अप्पन भइँस लेलक आउ घरे चल आयल।
तेसर महीना के बात है कि फिनो एकादसी आल आउ बाबा जी कहलन कि ''रे भूइयाँ, आज एकादसी हउ'', से भूइयाँ कहलक कि ''आज तीन अदमी के खाय ला दऽ, तब तो भइँस खोलबो ! नऽ तो नऽ खोलबो!'' बाबा जी तीन अदमी के खाय भर चाउर-दाल आलू दे देलन। ऊ सोचलन कि भूइयाँ सार आलू-चाउर बेच दे हे। आज चलऽ ही पता लगावे। से भूइयाँ के पीछे-पीछे बाबा जी जा के एगो झलास में नुका गेलन। जब भूइयाँ खाय बना-उना के परसलक, आउ घंटी बजौलक तो ठाकुर-ठकुराइन दूनो पहुँच गेलन। बाबा जी बड़ी अचम्भा में पड़ गेलन। ठाकुर जी कहलन कि ''ए रे भूइयाँ, चलऽ हमरा साथे!'' अबरी ऊ जाय ला तइआरण् हो गेल। ठाकुर जी उड़के एक पोरसा भर गेलन, तो उनकर गोड़ में ठकुराइन लटक गेलन, फिनो ठकुराइन के गोड़ में भूइयाँ लटक गेल। आउ बाबा जी हुलक-हुलक के देखइत हथ। से भूइयाँ कहलक कि ''देखऽ हऽ का बाबा जी? लटकऽ नऽ हम्मर गोड़वा में !'' से बाबा जी भी भूइयाँ के गोड़ में लटक गेलन। ठाकुर जी सबहे के लेले-लेले बैकुंठ में पहुँचा देलन। भूइयाँ के सचाई से पखंडी बाबाजी भी सरग में चल गेलन।
Once there was a Brahmin. He used to serve the Thakur (Lord). Sometimes, while serving the Lord, he would even go hungry, because he had a buffalo too. Baba ji kept a small enclosure to see over the buffalo. One day, on the day of Ekadashi, he said, "Hey, today is Ekadashi. There's nothing to eat!" So, that day, he remained hungry no matter what. The next month, when again Ekadashi came, he fasted and begged, "It’s Ekadashi today, and next is Dwadashi. Please give me some rice, I will cook and eat." Baba ji gave him rice. With the rice and buffalo, he went to graze in the forest. Baba ji gave him a bell and told him to ring it whenever he finishes eating.
The buffalo made his food and in the evening, he served it and rang the bell. As he rang the bell, Lord Thakur arrived and sat down to eat. The buffalo was startled, thinking, "Is everyone eating today?" Thakur ji said, "No, I won't eat. I will just offer the sacrifice and leave!" In the evening, the buffalo returned home with his buffalo. One day again, Baba ji told the buffalo, "Hey, today is Ekadashi." The buffalo, annoyed, said, "Oh Baba ji, today please feed at least two people, then I will graze the buffalo! Otherwise, I won't eat!" The Lord Thakur came again. Hearing this, the saint said, "Enough now, I have been serving Thakur ji all these days, but he did not grant me his vision. And what about Thakur ji? Are they eating the cooks' food? Just feed two people instead." The buffalo went to the forest, made more food, and rang the bell again. Now both Thakur and Thakurain (the divine consort) arrived. The buffalo said, "As I came alone earlier, why are both of you now arriving together? It was known earlier, so I didn't ring the bell then!"
After this, Thakur ji said, "Go, buffalo, I will feed you very good things!" The buffalo replied, "You always had good things, but I was just here to eat the rice-pulse of the shuteh (village feast). Eat your fill, and quietly leave from here!" The buffalo took his buffalo in the evening and returned home.
It is said that in the third month again Ekadashi arrived, and Baba ji said, "Hey buffalo, today is Ekadashi." The buffalo said, "Today, feed three people, then I will open the buffalo!" Otherwise, I won't open! Baba ji gave just rice, pulses, and potatoes to three people. He thought that the buffalo is selling all the potatoes and rice. Today, he decided to find out. So, baba ji secretly followed the buffalo to a small hut. When the buffalo cooked food, and rang the bell, Lord Thakur and Thakurain arrived. Baba ji was astonished. Thakur ji said, "Hey buffalo, come with me!" Soon, they set out. Thakur ji rose up a little, and Thakurain’s feet got caught in the buffalo's feet, then the buffalo’s feet also got tangled in Thakurain's feet. Baba ji looked on amazed. The buffalo said, "Look here, Baba ji! Don’t hang on my feet!" Baba ji also got caught in the buffalo's feet. Thakur ji took everyone with him and reached Vaikunth (heaven). Baba ji, who was truthful, also ascended to the divine realm.