अँधेर नगरी चौपट राजा

मनोरंजक कथा

Based on मगध की लोक कथाएं : अनुशाीलन एवं संचयन by डॉ. राम प्रसाद सिंह

Tags: satire, justice, absurdity, authority, morality

The story is set in a city where the king has mandated that all goods must be sold at the same price, leading to absurd and unjust situations. A saint and his disciple visit the city, and the disciple expresses his disdain for the king's foolish policies, ultimately choosing to leave.

Meanwhile, a wealthy merchant is caught stealing and is killed in an accident related to his crime. His wife's complaint leads to a convoluted series of blame among various parties, including the earth-mover and others connected to the incident. Each party attempts to evade responsibility, showing the absurdity of the king's judicial system.

In a twist, a frail man is brought before the king to be hanged, but when the noose does not fit, the king orders a stronger man to be executed instead. The old man's disciple devises a scheme, claiming that whoever is hanged first will become the ruler of all seven islands. This declaration incites the king's vanity, and in a fit of misguided enthusiasm, the king decides to hang himself, highlighting the ridiculousness of the situation. The story serves as a satire on justice and the foolishness that can arise from absolute authority.

एगो हुरहुंगपुर नगरी में भाजी आउ खाजा एके भाव बिकऽ हल। उहाँ के राजा ई बात के छूट देले हलन] कि सब चीज एके भाव से बिके के चाहीं। एक रोज ऊ राज में एगो महतमा अपन चलाँक चेला के साथ अयलन। चेला उहाँ के रीत-बेबहार देख के कहलक कि ई जगह रहे लायक न हे! महतमा पूछलन कि काहे? तऽ चेला कहलक कि ''एगो गिरहथ छव गो कोहड़ा बेचे ला बजार में ले गेल, तो न बिकलई। राजा के बराहिल पहुँचलन आउ ओकरा से उगाही माँगलन। उहाँ सात गो से कम उगाही न लेल जा हल। से बराहिल पूछलक कि तू छवे गो कोहड़ा काहे लवले हैं। ई से ओकर कोहड़ा लावे ओला दोहा भी छीन लेल गेल। राजा भिर ऊ न्याय ला गेल, तो राजा भी ललकारलन, कि तू छवे गो बेचे ला काहे लवले हलें? सार के धर पकड़!'' ई बात कह के चेला कहलक कि ''बाबा इहाँ मत रहूँ!'' महतमा कहलन कि ''इहाँ सब चीज सस्ता तो मिलऽ हे। हिआं से नऽ चले के चाहीं!'' बाकि चेलवा नऽ रहल। ऊ उहाँ से चल के दोसर जगह रह गेल, आउ कह देलक कि जरूरत पड़तो तऽ बोला लिहॅऽ!

दिन बीते लगल। कुछ दिना के बाद एगो सेठ हीं चोरी होवे लगल, तो माटी से जता के चोर मर गेल। अन्हारे बेर सोहरत भेल कि सेठ हीं चोरी हो गेल। एगो मेहरारू चोर के माटी तर चँपायल देखलक, तो ऊ ओकरे मरदाना हल। ऊ राजा हीं मोकदमा कैलक कि ''हम्मर मरद चोरी करइत सेन (सेंध) के माटी से जँता के मर गेलन हे, हम का खाईं?'’ राज के पेयादा छूटल आउ सेठ के पकड़े चलल। से पकड़ा के राजा के दरबर में गेलन। राजा पूछलन कि तूं अइसन मकान काहे बनवलें हलऽ, कि चोर जँता के मर गेल। अब ओकर बाल-बच्चा के परवरिस कउन चलावऽ हई?'’ सेठ कहलक कि ''एकरा में हमरा का कसूर हे? एकरा में तो माटी-फेरवा के दोस हे, ऊ कइसन माटी फेरलक कि सेन देइत माटी गिर गेल, आउ चोर जँता के मर गेल!'' मकान बनावे ओलन मजूर बोलावल गेलन। ऊ सब कहलन कि तऽ सरकार हमनी के दोस न हे। ऊ तो खाली माटीफेरवा के दोस हे, जे बढ़िया से माटी न फेरलक हल! माटीफेरवा पकड़ा के आयल, आउ कहलक कि ''सरकार, हमरा कोई दोस नऽ हे। ऊ समय एगो रंडी जाइत हल, जेकरा पर हमर नजर पर गेल, आउ धेयान टूट जाय से, ऊ समय उहाँ पर माटी बढ़िया से न मिल सकल!''

राजा के फिनो हुकुम भेल, आउ रंडी के पकड़ के लावल गेल। ऊ कहलक कि ''हमर एकरा में तनिको दोस नऽ हे सरकार! एगो हमर दोस्त हल, हम ओकरे से मिले जाइत हली!'' एकरा पर रंडी के दोस्त के पकड़ल गेल आउ राजा के दरबार में पहुँचावल गेल। राजा ओकरा फाँसी के हुकुम देलन। ऊ दूबर-पातर अदमी के गरदन भी पतरे हल, जेकरा से फाँसी गरदन में सटबे न करे। फँसियारा आन के राजा से कहलक कि ''सरकार, ई तो एतना पतरा हे, कि फाँसी में एकर गरदन सटबे न कर हे!'' ई पर राजा बोललन कि ''एकर ओजी में मोट घेंची ओला अदमी के ला के फाँसी दे दे!'' राजा के पेयादा एगो मोट बाबा जी के पकड़ के लवलक। ऊ मोट बाबा जी एक दिन के समय माँगलन। राजा दोसर दिना आवे ला कहलन।

बाबा जी अप्पन चेलवा के पास गेलन आउ अप्पन हाल कहऽ सुनौलन। चेलवा कहलक कि ''चलीं, एगो उपाय हे। उहाँ चल के हमनी राजा भिरी कहीं कि ''हमरा फाँसी दीहीं, हमरा फाँसी दीहीं!'' ई तरी बतिया के ओहनी राजा के सामने हाजिर होयलन, आउ अपने में धक्का-धुक्की करे लगलन कि ''हम फाँसी परम- तऽ दोसरका कहे कि हम फाँसी परम !'' ई हाल देख के राजा जी दूनों के बोलौलन आउ पूछलन कि ''बात का हे?'’ चेलवा कहलक कि ''ई घरी अयसन मुहुरुत बीत रहल हे, कि ई बेरा जे फाँसी परत, ऊ सातो द्वीप के राजा होयत!'' ई सुन के राजा खुसी से अपने फाँसी पड़ गेलन।

See translation

In a city called Hurhuhangpur, vegetables and snacks were sold at the same price. The king had decreed that everything should be sold for the same price. One day, a saint came to the kingdom with his clever disciple. The disciple, seeing the customs and practices there, remarked that this place was not worth living! The saint asked, "Why?" The disciple replied, "A merchant took six melons to the market to sell, but they did not sell. He went to the king to collect his dues. He would not receive less than seven pieces. The king asked him why he brought six melons. As a result, he lost even the six melons he had brought. When he went for justice, the king challenged him, asking why he brought only six to sell. Grab him!" Saying this, the disciple expressed, "Baba, I will not stay here!" The saint replied, "Here, everything is available cheaply. We should not leave here!" But the disciple was unwilling. He left for another place and said, "Call me if needed!"

Days went by. After a few days, a wealthy merchant was caught stealing, and the thief was killed by the ground, upon which the town was abuzz that the merchant had been robbed. A woman saw the thief covered in dirt, and he turned out to be her husband. She filed a complaint with the king, stating, "My husband was stealing and was killed by the ground, what am I supposed to eat?" The royal guards were dispatched, and they captured the merchant. When taken to the king's court, the king asked him why he built such a house that became a grave for the thief. Who will take care of his children now?" The merchant replied, "What is my fault in this? This is the fault of the earth-mover; it was his mistake that the earth collapsed at a time when my husband was sneaking in!" Laborers who built the house were called. They said, "Sir, we are not to blame. It was the fault of the earth-mover, who did not move the earth properly!" The earth-mover was brought in and he said, "Sir, I have no fault. At that time, a woman passed by, upon whom I was distracted, and because of that, I could not handle the earth properly!"

Then the king issued another order, and the woman was brought in. She said, "I am not at fault in this, Your Excellency! I was merely visiting a friend!" In response, the friend was captured and brought to the king's court. The king ordered that she be hanged. A thin and frail man was brought forth, whose neck wouldn't fit the noose. The hanging officer told the king, "Your Majesty, he is so thin that his neck will not fit the rope!" To this, the king replied, "Bring a heavier man to hang him!" The guards captured a robust old man and brought him. He requested a day's time. The king told him to come the next day.

The old man went to his disciple and narrated the situation. The disciple suggested, "Let's go, I have a plan. We will go to the king and say, 'Hang us, hang us!' " Following this suggestion, they went to the king's presence and began to push and shove each other, shouting, "I want to be hanged first, no, I want to be hanged first!" Witnessing this scene, the king summoned both and inquired what was going on. The disciple said, "This moment is so significant, that whoever gets hanged at this time will be the king of all seven islands!" Hearing this, the king joyfully decided to hang himself.